U.S.-Russia Sabre Rattling May Undermine Nuke Meeting - Japanese

NPT運用検討会議を危機に陥らせかねない米露対立

【国連IPS=タリフ・ディーン】

ウクライナをめぐる米露間の緊張が強まり、国連の主要な平和のイニシアチブのひとつである核軍縮に支障が出てきている。

とりわけ、核という大量破壊兵器(WMD)の拡散を防止する条約に関する主要な準備委員会会合を目前にして、世界の二大核兵器国は互いを非難し、諍いは激しさを増している。

2000年の核不拡散条約(NPT)運用検討条約で合意された「13の措置」と、2010年会議で「中東非核・非大量破壊兵器地帯」の創設に関する合意とともに出された64点の「行動計画」は、運用検討プロセス強化の先駆けであった、とジャヤンタ・ダナパラ元国連事務次長はIPSの取材に対して語った。

Hiroshima Meet Falls Short Of Outlawing Nukes - Japanese

核兵器非合法化を打ち出さなかった広島会合

【東京IDN=モンズルル・ハク】

非核12か国連合の2日間にわたる外相会合が日本の都市・広島で開催されたという事実だけでも、その象徴的な重要性を理解できるだろう。原爆による破壊の恐怖を目撃した世界初の都市である広島は、およそ70年前のその運命的な日以来、大量破壊兵器が引き起こしうる壊滅的な影響について学ぶ世界的な取り組みの先頭に立ち続け、核兵器を廃絶することの必要性を訴え続けてきた。4月11日から12日にかけて広島で会合を開くというこの象徴的な行為は、公式協議に移る前に閣僚たちが被爆者の証言に耳を傾けたことで、より重みのあるものになった。

Non-Nuclear Ukraine Haunts Security Summit in The Hague - Japanese

ハーグ核安全保障サミットの話題となった非核国ウクライナ

【国連IPS=タリフ・ディーン】

前評判が高かった「核安全保障サミット」(NSS)は、3月25日まで2日間にわたりオランダのハーグで開催されたが、ウクライナ騒乱をめぐる問題に政治的に終始してしまった。旧ソ連のウクライナは、1994年に約1800発の核兵器を廃棄し、世界でも最も成功した軍縮の取り組みだと評価されていた。

NATO and Russia Caught in New Nuclear Arms Race - Chinese

与俄斯陷入新一军备竞赛

【柏林IDN=由胡里奥·戈多伊】

美国政府非官方地指责俄罗斯违反了1987年的中程核力量条约(INF),因为俄罗斯飞行测试了两段式RS-26陆基巡航导弹。

INF条约禁止这两国生产、测试以及部署导弹和巡航导弹,以及中(1,000至5,500公里)短(500至1,000公里)射程的陆基导弹,虽然美国政府还没有对俄罗斯涉嫌违背INF条约做出官方的评论,但美国华盛顿政府的高级官员却在眼下与莫斯科关系特别紧张的时刻向美国媒体透露了这个消息。

Towards A Nuke-Free Sustainable Global Society - Japanese

核兵器なき持続可能なグローバル社会へ

【ベルリンIDN=ラメシュ・ジャウラ】

アイルランドの詩人ウィリアム・バトラー・イェイツは、1919年の有名な詩「再臨(The Second Coming)」で、第一次大戦後の混乱と無秩序についてこう書いている。「世界はバラバラになり、中心は持ちこたえられない/無秩序がこの世にぶちまかれ/いたるところに血で濁りきった潮が押し寄せ/無垢な儀式(従来の慣習を重んじる伝統的な階級)を飲み込んでしまう/すべての信念が失われ、最悪が/熱を帯びて充満している。」世界戦争こそ起きていないが、ふたたび世界がバラバラになっていくような現代、仏教哲学者で教育者の池田大作創価学会インタナショナル(SGI)会長は、希望を捨てず「グローバルな変化を引き起こすための価値を創造する」方途を示している。

Exploring the Path Towards a Nuclear-free World - Japanese

核兵器のない世界への道筋(池田大作創価学会インタナショナル会長)

【IPSコラム=池田大作】

「核兵器の人道的影響」をテーマにした国際会議が、昨年のオスロでの会議に続いて、2月にメキシコで行われた。

科学的検証に基づき、そこで出されたのが次の結論である。

Peace Forum At UN Pleads For Nuke Abolition - Korean

유엔평화포럼, 폐기를호소한다

【뉴욕 IDN = 잼 셰드·바루아(Jamshed Baruah)】

유엔 ‘문명의 동맹 (UNAOC: Alliance of Civilizations)’ 수석대표의 나시르 압둘 아지즈 아루나세루(Nassir Abdulaziz Al-Nasser) 대사가 ‘핵무기의 사용이 가져 오는 파멸적인 인도주의 귀결과 그것이 국제평화와 안전에 미치는 위협’에 관해서 깊은 우려를 표명하고 있다. 뉴욕 유엔 본부에서 개최된 신간 ‘평화를 위한 포럼 - 이케다 다이사쿠 유엔제언선집’(I · B · 토리스 사)의 출판을 기념하는 심포지엄 '세계 시민 및 유엔의 미래'를 시작함에 있어서 아루나세루 대사는 평화 문화의 중요성에 대해서도 강조하였다.

Three Conferences To Focus On Nuke-Free World - Japanese

「核兵器なき世界」に焦点あてた3つの会議

【ベルリンIDN=ジャムシェッド・バルーア】

ウクライナをめぐる米露間の緊張が高まり、核問題にも悪影響が出てくると予想される中、核不拡散・軍縮に向けた取り組みを強化するうえで、今年4月に予定されている3つの国際会議の重要性がますます高まっている。

Peace Forum At UN Pleads For Nuke Abolition - Chinese

和平论坛合国求消除核武器

【纽约IDN=Jamshed Baruah】

作为联合国文明同盟(UNAOC)的高级代表,纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔大使表达了他对“核武器造成的灾难性人道主义后果,以及核武器对国际和平和安全构成威胁”的深切关注。在纽约联合国总部,纳赛尔大使推出了一本名为“和平论坛“的书,并开启了对全球公民意识和联合国的未来的讨论,他同时还强调了文化同和平的重要性。

NATO and Russia Caught in New Nuclear Arms Race - Japanese

【ベルリンIDN=ジュリオ・ゴドイ】

米国政府は、(ロシア政府が)2段式の地上発射巡航ミサイル「RS-26」の発射実験を行ったことは1987年の中距離核戦力(INF)全廃条約違反だとして、非公式にロシアを非難している。