About us
IDN Global News
Pressure Mounts on Japan to Join the Nuclear Ban Treaty
By Katsuhiro Asagiri
TOKYO (IDN) – Japan is coming under pressure from within to sign and ratify the UN Nuclear Ban Treaty, which acknowledges the “unacceptable suffering” of the hibakusha – survivors of hitherto the first ever atomic bombings in Hiroshima and Nagasaki in August 1945.
122 member nations of the United Nations adopted what is formally known as the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW) in July 2017. [P 02] CHINESE | JAPANESE TEXT VERSION PDF | KOREAN | NORWEGIAN
Pressure Mounts on Japan to Join the Nuclear Ban TreatyRead More »
Pressure Mounts on Japan to Join the Nuclear Ban Treaty
By Katsuhiro Asagiri
TOKYO (IDN) – Japan is coming under pressure from within to sign and ratify the UN Nuclear Ban Treaty, which acknowledges the “unacceptable suffering” of the hibakusha – survivors of hitherto the first ever atomic bombings in Hiroshima and Nagasaki in August 1945.
122 member nations of the United Nations adopted what is formally known as the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW) in July 2017. [P 02] CHINESE | JAPANESE TEXT VERSION PDF | KOREAN | NORWEGIAN
Pressure Mounts on Japan to Join the Nuclear Ban TreatyRead More »
Campaign For Moving ‘Nuclear Weapons Money’ to Boost Peace
By J Nastranis
NEW YORK (IDN) – While governments meet in New York for the first ever United Nations High-Level Conference on Nuclear Disarmament from May 14-16, 2018 campaigners for ‘zero nuclear weapons’ will be busy counting one million specially designed notes each of $1 million value, adding up to $1 trillion.
The amount of one trillion dollars (with twelve zeros and even eighteen zeros in some countries) is being allocated over the next ten years to ‘modernize’ the nuclear arsenals of nine countries, which together possess around 15,000 nuclear weapons.
Campaign For Moving ‘Nuclear Weapons Money’ to Boost PeaceRead More »
Experts Stress Importance of UN High-Level Conference on Nuclear Disarmament
「核軍縮に関する国連ハイレベル会合」の重要性を専門家らが強調
【ニューヨークIDN=サントー・D・バネルジー】
国際的な平和と安全がますます不安定になるなか、粘り強い対話と弛みない外交により、核戦争を引き起こす複数の紛争を抑止する緊急の必要性が増している、と軍縮の専門家や活動家らが語った。
彼らはまた、北東アジアを含む、米国と北大西洋条約機構(NATO)を一方とし、ロシアを他方とする核兵器に関連した紛争は、対話と外交とを通じて解決されるべきであり、ニューヨークで5月14日から16日まで開催される「核軍縮に関する国連ハイレベル会議」を成功させるために、あらゆる努力がなされねばならない、と語った。
Experts Stress Importance of UN High-Level Conference on Nuclear DisarmamentRead More »
U.S. Congress Should Prevent Saudis from Going Nuclear
By Kingston Reif, Daryl G. Kimball and Kelsey Davenport
Kingston Reif is Director for Disarmament and Threat Reduction Policy and Daryl G. Kimball is Executive Director of the Arms Control Association. Kelsey Davenport is the Association’s Director for Nonproliferation Policy. This article appeared as Issue Brief on April 5, 2018 with the caption ‘The Risks of Nuclear Cooperation with Saudi Arabia and the Role of Congress’. It is being reproduced with permission from the Association. – The Editor.
WASHINGTON, D.C. (IDN-INPS) – Curbing the spread of nuclear weapons and the technologies to make them has long been and remains strongly in the U.S. national security interest, especially in the troubled Middle East.
U.S. Congress Should Prevent Saudis from Going NuclearRead More »
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – Thai
ใครจะเป็นผู้ออกมาเรียกร้องสันติภาพให้กับคาบสมุทรเกาหลีในปี 2018
มุมมองจาก ริค เวย์แมน
ริค เวย์แมน เป็นผู้อำนวยการโครงการประจำมูลนิธิสันติภาพแห่งยุคนิวเคลียร์ (NAPF)
แซนตาบาร์บารา รัฐแคลิฟอร์เนีย (IDN) – การประชุมสุดยอดผู้นำระหว่าง โดนัลด์ ทรัมป์ กับ คิม จอง อึน น่าจะเกิดขึ้นในอีกไม่กี่สัปดาห์ที่จะถึงนี้ แต่คำถามคือ นี่ถือเป็นเรื่องดีหรือไม่ การประชุมนี้จะจัดขึ้นที่ไหนและเมื่อไหร่ พวกเขาจะพูดคุยถึงประเด็นใด ใครเป็นผู้เตรียมการให้กับประธานาธิบดีแห่งสหรัฐฯ ในการประชุมที่มีเดิมพันสูงครั้งนี้ และการประชุมนี้จะประสบผลสำเร็จหรือไม่
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – ThaiRead More »
U.S. Undermining the Global Nuclear Testing Taboo
|米国|核実験をタブー視する世界的な規範を損なう恐れ
【ベルリン/ジュネーブIDN=ラメシュ・ジャウラ】
今後5年から10年の米国の核政策、戦略、能力、軍事態勢を概説した最新の文書が、トランプ政権は包括的核実験禁止条約(CTBT)を批准するつもりはないと明記している。他方で、核実験再開の可能性も排除していない。
「2018年核態勢見直し」(NPR)と題されたこの文書は「米国はCTBTの批准を支持しない」と明記している。しかし他方で、米国は包括的核実験禁止条約機構(CTBTO)準備委員会を支持しつづける、ともしている。
U.S. Undermining the Global Nuclear Testing TabooRead More »
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – Turkish
2018 Yılında, Kore Yarımadası’nda Barışı Kim Dillendirecek?
Nuclear Age Peace Foundation (NAPF) Program Direktörü Rick Wayman’ın görüş yazısı.
SANTA BARBARA, CA (IDN) – Donald Trump ve Kim Jong-un arasında bir zirvenin birkaç hafta içinde gerçekleşmesi muhtemel. Bu iyi bir fikir mi? Nerede ve ne zaman gerçekleşecek? Ne hakkında konuşacaklar? Varsa eğer ABD başkanını böyle önemli bir toplantıya kim hazırlamakta? Başarılı olacak mı? gibi sorular gündemde.
Trump döneminde bu soruların cevaplarını tahmin etmek bile imkansız. Ancak, bu eşi benzeri olmayan zirvenin gerçekten de Kore Yarımadası’nda nesillerdir var olan çatışmada kalıcı bir fark yaratacaksa hatırlanması gereken bazı anahtar konular bulunmaktadır.
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – TurkishRead More »
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – Spanish
En el 2018, ¿Quién alzará la voz por la paz en la península de Corea?
Punto de vista de Rick Wayman, director del programa Fundación para la Paz en la Era Nuclear (NAPF, en inglés).
SANTA BARBARA, CA (IDN) – Una posible cumbre entre Donald Trump y Kim Jong-un está a solo semanas de distancia. Abundan las preguntas: ¿es una buena idea? ¿Cuándo y dónde tendrá lugar? ¿De qué hablarán? ¿Hay alguien que esté preparando al presidente de EE. UU. para esta reunión de alto riesgo? ¿Quién, si lo hay? ¿Será un éxito?
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – SpanishRead More »
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – Persian
چه کسی در سال ۲۰۱۸ در شبه جزیرهی کره برای صلح صحبت خواهد کرد؟
دیدگاه ریک ویمن، مدیر برنامهی موسسهی صلح عصر هستهای (NAPF)
سانتا باربارا، کالیفرنیا (IDN) – تنها چند هفته تا گردهمایی محتمل میان دونالد ترامپ و کیم جانگ اون زمان باقی است. سوالات بیشماری در این رابطه هست: آیا چنین گردهماییای ایدهی خوبی است؟ کجا و چه زمانی انجام خواهد شد؟ آنها در چه زمینههایی صحبت خواهند کرد؟ چه کسی، در صورت وجود، رییس جمهور آمریکا را برای این جلسهی حیاتی آماده خواهد کرد؟ آیا موفقیت آمیز خواهد بود؟
In 2018, Who Will Speak Up for Peace in the Korean Peninsula? – PersianRead More »
Search
Newsletter
Report & Newsletter
Toward a World Without Nuclear Weapons 2022